World Music - Malý průvodce světem world music

Wild Wild East (2020)

Sunny Jain

Smithsonian Folkways

05.11.2020 | Jaké to je, když si Inda pletou s indiánem a podsouvají mu symbol Ameriky, ztělesňovaný ozbrojeným kovbojem?


Pro hráče na buben dhol Sunnyho, Newyorčana narozeného indickým rodičům, dobrý důvod pouvažovat:  „Přistěhovalec pro mne ztělesňuje kovboje dneška, se vším jeho úsilím o svobodu.“

Bolly-Holly-curry-spaghetti western. S prominutím za slovní patvar, ale: za prvé se Sunnyho albový pelmel pod náporem surfových kytar, vypjatého indického vokálu zpěvačky Ganavya a rachotu dholu nedá bez nadsázky ani jinak popsat, a za druhé, vlastně to sedí. Dvě skladby z bollywoodských trháků, které měl v oblibě jeho otec, Sunny na album převzal a protože zároveň vyrůstal s Morriconeho spaghetti westerny, propletl všechno jak vánočku. Tím to nekončí: leader rock dholʼnʼbrass bandu Red Baarat do ní namísto rozinek zapekl  freejazz, post-punk a náboženské písně. Ještě vás nepřechází chuť? Ne? Dobře, je to na vás. Navrch totiž nasypal Sunny hip hop, a raper Haseeb ve skladbě Red, Brown, Black seká slova o rasistických kovbojích, což jsou pro něho dnes  v Americe policajti, „ukládající černé děti do rakví“. Tak radikálně vyostřené album ovšem není, ve zbytku se zpívá v hindštině, takže si Sunnyho debut užíváte hlavně hudebně, a stojí to věru za to. A s Red Baarat to nemá zas až tak společného, tedy až na tu psychedelii ( u nekompromisní skladby Brooklyn Dhamal je dobré se k něčemu raději přivázat). Kovboje sice Sunny zaměnil za přistěhovalce, v rozsáhlém sleevnote, zahrnující rodinou historii a přesun z Pandžábu do Ameriky, ovšem podrobně vysvětluje, co ho k tomu vedlo a třeba  Imigrant Warrior je hlavně poctou zemřelému otci i nekonfliktní oslavou odvahy odejít z vlasti a začít v jiné zemi znovu. Milostná píseň Hai Apna Dil to Aawara pochází ze starého bollywoodského filmu, Sunny ji s kytaristou Gray McMurrayem ale převedli do country valčíkového cajdáku, kdy si dokážeme Ganavyu představit na zápraží po kovbojsku ševelit: „Moje srdce je jako padající hvězda.“

Smithsonian Folkways

(pro UNI)

Jiří Moravčík

 

Odkaz na Myspace.comWWW odkaz

Zpět